Translation of "abbia tutte" in English


How to use "abbia tutte" in sentences:

Sembra, Ammiraglio, che io abbia tutte le sue componenti.
It seems, Admiral, that I've got all his marbles.
Ho un amico che sta morendo e che crede che lei abbia tutte Ie risposte.
Now wait a minute, Oppenheimer. I got a friend falling apart who thinks you got the answers. That's what you let him think.
credete che abbia tutte le risposte pronte?
Do you think I got all the answers here?
Se lo uccidi, Omar, farò in modo che tu abbia tutte le tette di cui hai bisogno.
Look, the point is, you kill him, Omar, I'll see that you get all the fucking tits you need.
Non credo che il nostro amico... abbia tutte le rotelle a posto.
I don't think our bellhick... is playing with a full deck here.
Sono contenta che tu abbia tutte queste cose perche', insomma, cosi' puoi vedere, sai?
I love that you have all this stuff because, like, this way you can watch, you know?
Pensi che abbia tutte le risposte?
What, you think I got all the answers?
Beh, Oklahoma, sembra che io abbia tutte le pistole e devo chiederti il perche'.
Well, Thelma, seeing as I got all the guns, I do get to ask why.
Sembra che tu abbia tutte le risposte.
Well, you seem to have all the answers.
Voi credete che "il libro" abbia tutte le risposte.
You believe that the book has all the answers.
Credi che la scienza abbia tutte le risposte, giusto?
You believe science has all the answers, right?
"Com'e' possibile che abbia tutte queste battute?"
"However did you manage to learn all those lines?".
Forse perche' si pensa che abbia tutte le risposte, e lui e' un disastro.
Maybe it's because he's supposed to have all the answers, and he's a disaster.
Come puoi essere certa che la scienza abbia tutte le risposte, dott. Ssa rhodes?
How can you be sure that science has all of the answers, Dr. Rhodes?
E' incredibile che abbia tutte queste soffiate che nemmeno pubblica.
We have access to every e-mail that is sent to her.
Che l'uomo abbia tutte le cose dentro di sé è un pensiero divino.
That man has all things within him is a divine thought.
Voglio che tu abbia tutte le patatine fritte che vuoi.
OF COURSE YOU DO. WANT YOU TO HAVE ALL THE FRENCH FRIES YOU WANT.
Quella ragazza mi sembra abbia tutte le carte in regola.
Goddamn, somebody gave that bitch a credit card.
Non sono un medico, ma a me non sembra che abbia tutte le rotelle a posto.
I'm no doctor, but I'd say he's at least driven past Crazy Town.
Sono qui da cinque anni e credono che io abbia tutte le risposte.
I've been here five years and they think I'm the token with all the answers.
E penso che tu abbia tutte le ragioni.
And I think you have good reason for that.
Sono certo tu abbia tutte le risposte.
I'm sure you have all the answers.
Sinceramente, non credo che abbia tutte le rotelle a posto, capo.
To be honest, I think he may be a bit pretty nut, boss.
Vorrei solo che lei abbia tutte le informazioni.
I just want you to have all the information.
Sembra che abbia tutte le risposte.
It sounds like he has all the answers.
Perché credi abbia tutte le finestre coperte?
Why do you think he has all the windows covered?
Nessun dubbio che il vostro compagno abbia tutte le regole sulla punta delle dita.
No doubt your partner has all the principles at his fingertips.
Penso tu abbia tutte le carte in regola.
I think you got what it takes.
Credo che abbia tutte le intenzioni... di vendervi i sistemi di guida... perché ha già fornito agli israeliani... le contromisure per distruggerli.
I know Sunay. I believe he has every intention of selling you the guidance systems because he's already provided the Israelis with the countermeasures to defeat them.
Io voglio che tu abbia tutte queste cose.
I want you to have all that.
Assicurati che Fiona Douglas abbia tutte le tue ricerche.
Make sure Fiona Douglas has all your research.
Mi spiace dirtelo, mia cara, ma sembra che il tuo amico non abbia tutte le rotelle a posto.
I'm sorry to say this, darling, but it sounds like your friend is two sandwiches short of a picnic.
Sembra che Lionel 2.0 abbia tutte le carte in regola.
It seems Lionel 2.0 has dotted every "L" and crossed every "T."
Credo che Ray abbia tutte e tre le sue paia di manette nel suo kit.
I presume Ray had all three pairs in his kit.
Ciao. - Noi pensiamo che tu abbia tutte le qualità.
We think you're full of potential.
Come fai ad essere cosi' certo che Derek abbia tutte le risposte?
What makes you so sure that Derek even has all the answers?
Quella donna, Sophie... credo che non abbia tutte le rotelle a posto.
Yeah, that Sophie woman... I don't think her crackers are quite toasted.
Faro' in modo che tu abbia tutte le informazioni.
I will arrange it so that you get all the info.
Uno sconosciuto misterioso che abbia tutte le risposte?
Mysterious stranger who has all the answers.
Quindi non mi sorprende affatto che tu abbia tutte queste difficolta'.
So it's no surprise to me that you're having these difficulties.
Voglio che tu abbia tutte le cose che io non ho avuto.
I want you to have all the things I couldn't have.
Sembri pensare che lui abbia tutte le risposte.
You seem to believe he has all the answers.
E ho deciso di creare un sistema che abbia tutte le proprietà necessarie per osservare l'evoluzione della complessità, problemi sempre più complessi che si evolvono.
And I decided to create a system that has all the properties that are necessary to see, in fact, the evolution of complexity, more and more complex problems constantly evolving.
1.9089648723602s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?